Trascrivi.net - DETTO, SCRITTO! Il portale al servizio della resocontazione

 

Dal Parlato allo Scritto

Per comprendere le principali differenze tra scritto e parlato, si tenga conto che lo scritto non può contare sul contesto, determinato dal tempo, dal luogo, dalle persone presenti. Dunque, deve rendere esplicito ciò che nel parlato resta implicito, essendo deducibile dal contesto.

Nella trasformazione del parlato in scritto si perdono segnali vocali importanti, quali l’intonazione, il ritmo, le pause, il timbro, il volume, la velocità, l’impostazione, la qualità fonatoria, nonché segnali mimici e gestuali. La scrittura può recuperarli attraverso la punteggiatura o forme grafiche come il corsivo, il grassetto, eccetera.
Il testo orale trascritto deve, inoltre, essere sottoposto a un lavoro di ripulitura e aggiustamento, anche attraverso lo spostamento di blocchi di testo, dal quale vanno eliminate ridondanze, sbavature, elementi di frammentarietà.

Un carattere distintivo del testo scritto è la coesione grammaticale, ossia l’insieme dei meccanismi grammaticali di cui ci serviamo per collegare le varie parti di cui si compone il testo (articoli, pronomi, e via discorrendo). Nel parlato facilmente si viola tale coesione.

Nello scritto il discorso deve avere una progressione tematica più ordinata e lineare e l’articolazione sintattica del periodo è più complessa. Mentre il parlato riporta i discorsi in maniera diretta, lo scritto preferisce il discorso indiretto, con la conseguente modifica di pronomi personali, aggettivi dimostrativi, espressioni di tempo e di luogo, tempi verbali.
È tipico della scrittura, inoltre, l’inserimento di una frase tra due parti di un’altra frase, ricorrendo quindi all’uso delle subordinate, mentre nel parlato si preferisce la sequenza in successione cronologica delle azioni (per esempio, scriviamo “Giovanni, poiché ha finito di lavorare, ha fatto un giro in centro”, ma diciamo “Giovanni ha finito di lavorare e ha fatto un giro in centro”).

Per osservare più da vicino le differenze tra scritto e parlato confrontiamo due testi nell’esempio che segue:

Esempio n° 1: Bassa difficoltà

Esempio n° 2: Media difficoltà

accesso utenti


Password dimenticata?


Come funziona Trascrivi.net?

Trascrivi.net รจ l'innovazione che non c'era nel panorama dei servizi di trascrizione.
continua...


Entra nel mondo Trascrivi.net

Vogliamo realizzare un gruppo di lavoro per il passaggio dalla lingua parlata alla lingua scritta in modo innovativo e professionale. continua...